中日情报交流网
日文・中文情报讨论区
互相学习网
完全免费的全新语言学习
首页
互相学习布告栏
马上用Skype语言交换
中日情报讨论区
日本生活咨詢
简体字与繁体字的互换工具
日语
日文
《
互相学习
》
汉语
华语
中文
だが と しかし 何か違っている?
2009年09月07日 20:36
姓名 : 倪
类别 :
关于日语
だが と しかし 何か違っている?アニメにはよく“だが”を聞いていた
2009年09月08日 00:44
姓名 : 匿名
同じ。
遊びに行きたい、だがまだ仕事が残っている。
遊びに行きたい。しかし、まだ仕事が残っている。
あの人はきれいだが、性格が悪い。
あの人はきれいだ。しかし、性格が悪い。
2009年09月08日 11:33
姓名 : kasane
上に同じ意見。
「だが」も「しかし」も逆接の接続詞。用法ほぼ同じ。互換可能。
差異
「だが」・・・ 敬体の文章に使うと違和感がある。
「しかし」・・・常体・敬体両方の文章に使える。
※常体:日本語文末「だ・である」
敬体:日本語文末「です・ます」
≪参考≫逆接の接続詞
だが・しかし・でも・けれども(けれど・けど)・だけど・ところが 等等…
2009年09月25日 16:11
姓名 : 九
だが と しかし 意味が同じですが、文を作る方が違います。
上の例:
あの人はきれいだが、性格が悪い。
~だが、~。だがの後ろに読点「、」をつけます。1つ文です。
あの人はきれいだ。しかし、性格が悪い。
~。しかし、~。しかしは2つ文です。前に句点をつけます。
密码 :
※
姓名
※
讯息
※
密码
※当您的讯息有回信时将无法被删除
SPONSORED LINK
情报讨论区
投稿一览表
我要投稿
SPONSORED LINK
日语
中文(简体字)
中文(繁体字)