投稿一览表
| 标题 | 年/月/日 | 类别 | 回信数 |
|---|---|---|---|
| 困る | 10/07/12 | 关于日本 | 3 |
| 「太」の訳し方について | 10/07/26 | 中->日[翻譯] | 0 |
| から預かります | 09/07/12 | 关于日语 | 2 |
| 日本語、JLPT,小作文、新聞日本語 | 10/07/13 | 关于日语 | 0 |
| 相互勉強 | 10/07/12 | 关于日语 | 0 |
| 怎么办 和 该怎么办 的不同 | 10/07/04 | 关于汉语 | 1 |
| 「から」の用法 | 10/07/05 | 关于汉语 | 1 |
| 2つの言葉 | 10/06/01 | 日->中[翻譯] | 1 |
| 中国語を教える/中国語会話をする相手 | 10/07/04 | 关于汉语 | 0 |
| 合肥市在住の方へ | 10/06/27 | 关于中国 | 0 |
| 日本語、JLPTを教えます | 10/06/10 | 关于日语 | 0 |
| 日本語、JLPT,小作文 | 10/06/04 | 关于日语 | 0 |
| 教えてください。 | 10/05/30 | 中->日[翻譯] | 1 |
| 東京で中国語家庭教師をします | 10/05/29 | 关于汉语 | 0 |
| いい勉強資料を教えていただけませんか? | 10/05/19 | 其他 | 0 |
| 学習ソフトや学習アプリ | 10/04/20 | 关于汉语 | 0 |
| 崔健来日ライブ | 10/04/14 | 关于中国 | 0 |
| 题目:想提一个问题 | 10/04/02 | 关于日语 | 0 |
| 题目:想提一个问题 | 10/04/02 | 关于日语 | 0 |
| 早春賦 中国語の翻訳を教えて下さい | 10/02/08 | 关于汉语 | 1 |
| 两种说法实在不太明白 | 10/01/17 | 关于日语 | 1 |
| 我々についての質問 | 10/01/01 | 关于日语 | 2 |
| (無題) | 10/01/03 | 关于日语 | 1 |
| 理解上有问题 | 09/12/30 | 关于日语 | 1 |
| 北京 | 09/12/04 | 关于中国 | 0 |
| からとより | 09/11/20 | 关于日语 | 2 |
| メールの返事方 | 09/11/27 | 关于日语 | 1 |
| 日本語、JLPT,小作文 神戸、海外 | 09/11/20 | 关于日语 | 0 |
| 中国語の歌詞について教えてください。 | 09/09/01 | 关于汉语 | 3 |
| 中国(北京,上海)か台湾(台北)への留学 | 09/09/23 | 关于中国 | 2 |
| 二つの言い方何か違っていますか | 09/09/17 | 关于日语 | 1 |
| だが と しかし 何か違っている? | 09/09/07 | 关于日语 | 3 |
| 请告诉我吧 | 09/09/12 | 关于汉语 | 2 |
| 来ていましたと来ました何か違っている? | 09/09/14 | 关于日语 | 1 |
| 責める咎める詰る 何か違っている? | 09/09/09 | 关于日语 | 1 |
| 「的话」の使い方 | 09/07/14 | 关于汉语 | 5 |
| 我给你教日语。の意味 | 09/08/02 | 关于汉语 | 3 |
| “件”と“用事”,何か違っている? | 09/09/08 | 关于日语 | 1 |
| “よかろう”つていうのはどんな言い方ですか | 09/08/26 | 关于日语 | 2 |
| 意味を教えてください。 | 09/09/05 | 关于汉语 | 3 |
| 挨拶について | 09/05/29 | 关于日语 | 2 |
| 看起来と看上去と好像の違い | 09/06/21 | 关于汉语 | 2 |
| みる&みたの区別について? | 09/06/05 | 关于日语 | 1 |
1
我要投稿
※在您删除时需要密码,请保管好您的密码。

