Foreign Language Correction

皆さん初めまして、Garyです 今...

11 Nov 2019 (UTC)
#0 Wei Ju Gary [GSVwEHc]
Profile
Gender / Age
Male / 25-29
Nationality
Taiwan
Languages
Mandarin Chinese
Language to correct
Japanese
Text to correct
皆さん初めまして、Garyです
今年の10月に公務員なって、いま大直の近くに住んでいます。
今年の夏、日本語を習うため、愛知県の岡崎市に2ヶ月間で暮らしていました。もっと日本語上手になりたいんです!
私はまだ日本語が下手ですから、台北に住んでいる言語交換の相手を探したいです。
日本人の皆さん、もし興味があったら、友達を作りましょう!私も中国語を教えあげられます!
時間:土日
Line ID: jgary12334
#1 [NVlYEyQ]
(Native)
皆さん初めまして、Garyです
今年の10月に公務員なって、になりました。いま大直の近くに住んでいます。
今年の夏、日本語を習う勉強するため、愛知県の岡崎市に2ヶ月間暮らしていました。
もっと日本語上手になりたいです!
私はまだ日本語が下手ですから、台北に住んでいる言語交換の相手を探したいでています。
日本人の皆さん、もし興味があったら、友達を作よければ友達になりましょう!
私も中国語を教えあげられることができます!
時間:土日
Line ID: jgary12334
Corrected No problem
1. 10月當公務員與現在住大直應該是完全不相關的兩件事情,所以直接說「なりました」即可。但如果你是指當公務員之後才搬到大直,可以說「今年の10月に公務員なってから、いまは大直の近くに住んでいます。」
2. 如果是單純說學日文,一般用「勉強」這個字即可,因為「習う」是特地向他人學習的意思,但這裡並沒有提到透過什麼樣的方式學習。
3. 「2ヶ月間」之類的期間長度並不需要加助詞。
4. 「なりたいんです」是口語化用詞,書面上建議不要加上「ん」。
5. 因為你正在找,所以請改用進行式「探しています」。
6. 「友達を作る」純粹是指交朋友這個行為,例如「友達を作ることが好きです」之類。若要說「希望成為朋友」,請說「友達になりましょう」。
7. 「教えあげられます」正確是「教えてあげられます」,但感覺非常拗口,「教えることができます」會比較順一些。
11 Nov 2019 (UTC)
Now Loading...