Foreign Language Correction

日本語は何年前から勉強しまし...

06 Nov 2020 (UTC)
#0 MIKI [VBMlcGA]
Profile
Gender / Age
Female / 35-39
Nationality
Taiwan
Languages
Mandarin Chinese
Minnan/Taiwanese
Language to correct
Japanese
Text to correct
日本語は何年前から勉強しましたが、なかなか上手くできないで特には会話の方が弱いんです。
台湾で勤めている日本人と言語の練習をしたいですが勉強の興味が持っている方がいらっしゃったら御連絡いただきますように。

幾年前就開始學習日語,但是不是很流利,特別是針對會話方面,應對能力很不好。
在台灣工作的日本朋友,如果對於語言交換學習有興趣的話,請跟我聯絡好嗎。
#1 Daisy [OVE5hYM]
(Native)
日本語は年前から勉強しましたていますが、なかなか上手くできないでなりません。特に会話の方が弱いんが苦手です。
台湾で勤め働いている日本人と言語の練習をしたいですが勉強の興味が持っている、興味をお持ちの方がいらっしゃいましたら御連絡いただきますようにください
幾年前就開始學習日語,但是不是很流利,特別是針對會話方面,應對能力很不好。
在台灣工作的日本朋友,如果對於語言交換學習有興趣的話,請跟我聯絡好嗎。
Corrected No problem
「何年」の使い方について
①質問文で使います 例)何年勉強しましたか?勉強を始めて何年になりますか? 
②「ない」等の否定の要素を持つ言葉と組み合わせて強調としても使えます 例)何年勉強しても上達しない 

「勉強しました」と「勉強しています」の違いについて
「勉強しました」→時間の概念は「点」です。勉強という行為が終わったこと、過去の経験を表現したいときに使います。
例)昨夜友人と勉強しました 中学三年生の時に代数を勉強しました
「勉強しています」→時間の概念は「線」です。長い時間をかけて勉強が続いており、今も勉強という行為が完了せずに続いていることを表します。
07 Nov 2020 (UTC)
#2 MIKI [VBMlcGA]
(Non-native)
日本語の文法をやり直してくれてありがとうございました、いい勉強になりました^_^
07 Nov 2020 (UTC)
#3 MIKI [VBMlcGA]
(Non-native)
すみませんが、1つ質問がありますけどよければ教えてもらえませんか?

「勤める」と「働く」2つの単語は差別はどこですか?どのような場合は使ったほうがいいですか?
07 Nov 2020 (UTC)
#4 Daisy [OVE5hYM]
(Native)
「台湾で勤めている」と書かれていましたので「台湾で働いている」に修正しました。
「勤める」に組み合わせるのは、具体的な勤務先、組織です。
「場所」+「に」+「務める」となり、「で」は使いません。
例)学校に勤めている 商社に勤めている SONYに勤めている 

「働く」と場所として企業名、組織以外にも、国、地名、場所を表す言葉と組合わせられます。
例)日本で働いている 山の中で働いている 港のそばで働いている
家で働いている 学校で働いている SONYで働いている 

以下比較してみてください。
①(正)工事現場で働いている (誤)工事現場に勤めている
②(正)建築会社で働いている (正)建築会社に勤めている
07 Nov 2020 (UTC)
#5 MIKI [VBMlcGA]
(Non-native)
Daisyさん
いろいろ説明してくれてありがとうございました。
助詞が間違えたら意味全然違いますね。
08 Nov 2020 (UTC)
Now Loading...