Foreign Language Correction

四月十日

10 Apr 2021 (UTC)
#0 [gkaEkg]
Profile
Nationality
Hong Kong
Languages
Message
日本語を勉強している香港人です。
中国語と広東語もできます。真面目な言語交換をしたいです。
興味がある方は是非連絡ください。よろしくお願いします。
LINE ID:wist1224
Language to correct
Japanese
Text to correct
  最近は、またテーマを思いつかない苦境に陥ました。アルバイト先に面白いことがないし、普段の生活も地味だし、全然別人を見せるとあぁ、これ結構面白かったということが思いつかないです。
  でも最近アルバイトの先輩たちとますます親しくなってきて、先輩たちからこの仕事のいいところを知りました。それはただのお菓子が食べられることです。店では毎日も売られきれないケーキやお菓子が残っています。持って帰るのは禁止されたけど、店で食べれば大丈夫なのでわたしもたくさん商品を試しました。生クリームどら焼きとか大福とかのも食べてありました。でも最も食べたいケーキはとても売れるので、ずっと無料で食べられていないです。
#1 ハタ [JWkCaGA]
(Native)
最近は、またテーマを思いつかない苦境に陥ってきました。
アルバイト先でも面白いことがないし、普段の生活も地味だし、全然別人を見せると他の人に見せて、あぁこれ結構面白かったい、ということが全然思いつかないです。
でも最近アルバイトの先輩たちとますます親しくなってきて、先輩たちからこの仕事のいいところを知り教えてもらいました。
それはただお菓子が食べられることです。
店では毎日も売られきれない、売りきれなかったケーキやお菓子が残っています。
持って帰るのは禁止されたけど、店で食べれば大丈夫なのでわたしもたくさん商品を試しました。
生クリームどら焼きとか大福とかも食べてありました。
でも最も一番食べたいケーキはとても売れゆきがいいので、(?ずっと無料で食べられていないです。)
Corrected No problem
「テーマを思いつかない苦境に陥る」←面白い使い方ですね!


最後
「ずっと無料で食べられていないです」

①お金を払って食べたことがある、でも無料では食べてない場合

「まだ無料では食べてないです」
或いは「まだ無料では食べたこと(が)ないです」

②お金を払って食べたことがない。無料でも食べてない。

「まだ食べてないです」
或いは「まだ食べたこと(が)ないです」
11 Apr 2021 (UTC)
#2 [gkaEkg]
(Non-native)
「テーマを思いつかない苦境に陥る」←面白い使い方ですね!
突然思いついたもので、中国語から翻訳してみるが、行けるのはいいですね。(突然想到的句子,就試著用日語寫出來了,希望是個行得通的用法^^)

最後の文はこの意味です。お金を払って食べたことがない。無料でも食べてない。
一度食べたいです。でも金を払いたくなくて、ちょっと高いですからOrz

今日も直してくれてありがとうございます。
11 Apr 2021 (UTC)
Now Loading...