不用註册会员! 完全免费的全新语言学习

はじめまして、台湾人のPeterで...

2019年10月21日
  • 名称 : Peter
  • 国(地区)籍 : 台湾
校正语言 : 日语
要校正的文章
はじめまして、台湾人のPeterです。
今、日本の商社の台湾分社て働いています。

日本語はちょっとだけ分かるです。
だから会社の同僚や上司と会話の時、いつも英語で使います。
コミュニケーションはOK だか、矢張り距離感は多きよね。
同僚や上司と良好な関係を築きたいだから、日本語を勉強したい。

もしよだからば、一緒に頑張りましょう!
2019年10月21日
名称 : NO-NAME (母语者)
はじめまして、台湾人のPeterです。
今、日本の商社の台湾分社て支社で働いています。
日本語はちょっとだけ分かるです。少ししか分かりませんので、
だから会社の同僚や上司と会話の時、いつも英語で使います。
コミュニケーションはOK だかですが、矢張り距離感は多きよねがあります
同僚や上司と良好な関係を築きたいだからので、日本語を勉強したいです
もしよだからばかったら、一緒に頑張りましょう!
已修改 不需要修改
1. 日語無「分社」此詞,分公司的日語為「支社」。
2. 「わかる」此類動詞終止形無法直接接「です」,名詞才能接「です」。
3. 「から」為口語化用語,書面上建議使用「ので」。
4. 語尾部份建議統一使用「です」或「ます」型。
2019年10月21日
名称 : ling (母语者)
はじめまして、台湾人のPeterです。
今、日本の商社の台湾分社て支社で働いています。
日本語はちょっとだけ分かるでります。
だから会社の同僚や上司と会話の時、いつも英語で使話しています。
コミュニケーションはOK だかですが、矢張り距離感は多きよねがあると感じます
同僚や上司と良好な関係を築きたいだからので、日本語を勉強したいです
もしよだからば良かったら、一緒に頑張りましょう!
已修改 不需要修改
Peterさんの日本語は、とても上手ですよ。添削しましたが、外国語を間違えるのは当然です。良好な関係を築きたい相手に、甘えてみても良いのではないでしょうか。ダメな子供ほど可愛い(相手に尽くした分だけ愛情が沸く)という諺もあります。
2019年10月22日
名称 : NO-NAME (母语者)
21日のNO-NAMEさんの完璧な添削と中国語での説明、素晴らしいです!
回复内容*
回复者*
名称
密码 *
验证码* 请输入画面上出现的文字