外語文章校正

皆さんこんにちは、俺は来年ま...

2020/07/20
#0 志志 [QSB2QmU]
Profile
性別 / 年齡
男 / 25-29
國(地區)籍
台灣
語言
中文(國語/普通話)
台語/閩南話
校正語言
日語
校正內容
皆さんこんにちは、俺は来年または再来年日本へワーホリするつもりです
日本語精進しなきゃ
そして一緒に勉強する仲間が欲しいです
ぜひ声を掛けてください!

カピバラが好きでたまらないです
興味はアニメやVtuber達
タイピングや音声チャットどちらでもOK
#1 nana [OWMBNnQ]
(母語者)
皆さんこんにちは、俺は来年または再来年日本へワーホリするつもりです
日本語精進しなきゃ
そして一緒に勉強する仲間が欲しいです
ぜひ声を掛けてください!
カピバラが好きでたまらないです
興味はアニメやVtuber達
タイピングや音声チャットどちらでもOK
已修改 不需要修改
メッセージ自体は伝わりますが、
敬語とタメ語(友達通しの言葉)が混ざっていて少し不自然だと感じました。


●敬語だけの文章ですと以下が正しいです。
・皆さんこんにちは、僕は来年または再来年に日本へワーキングホリデーをしに行くつもりです。
そのため、日本語の勉強に精進しなければなりません。
なので、一緒に勉強する友人が欲しいです。
是非、声をかけてください。
また、好きな物はカピバラで、趣味はアニメやvtuberです。
勉強する際はチャットやビデオ通話どちらでも問題ございません。



●タメ語の文章ですと以下が正しいです。
・皆!こんにちは!俺は来年か再来年に日本へワーホリしに行くよ!だから、日本語勉強しなきゃいけないぜ!
誰か一緒に勉強しようぜ!仲間募集中だから気軽に声かけてくれよな!
好きな物はカピバラで、趣味はアニメやvtuberだよ。
勉強する時は、チャットやビデオ通話どちらでもできるよ。
2020/07/20
#2 志志 [QSB2QmU]
(非母語者)
やっべ、詳しすぎるだろう
ほんとにありがとうね
感動したよ
2020/07/21
#3 [FCJ4WCI]
(母語者)
誠意ある添削なのに、小馬鹿にしたレスで残念…。もしこの様な表現しか知らないなら可哀想です。
2020/07/23
#4 鶏排 [gUVoQQ]
(母語者)
皆さんこんにちは、俺は来年または再来年日本へワーホリするつもりです
日本語精進しなきゃたいです。
そして一緒に勉強する仲間が欲しいです
ぜひ声を掛けてください!
カピバラが好きでたまらないです
味はアニメやVtuberを見ることです。
タイピングや音声チャットや通話のどちらでもOKです。
已修改 不需要修改
努力不一定會成功、但不努力一定不會成功。
加油!!
2020/07/31
#5 大筍皇 [KTWRQYY]
(母語者)
皆さんこんにちは、俺は来年または再来年日本へワーホリするつもりです
日本語精進勉強しなきゃ
そして一緒に勉強する仲間が欲しいです
ぜひ声を掛けてください!
カピバラが好きでたまらないです
味はアニメやVtuber達の動画を見ること。
タイピングや音声チャットや通話どちらでもOK
已修改 不需要修改
タイピングはキーボードで文章をを打つことなので、誰かと話すときはチャットや通話を使いますね。「興味」は一般的には「興味がある」という動詞として使うので、この場合は「趣味」が正しいと思います。趣味は「~すること」なので、名詞のVtuberだけだと不十分です。なので「~すること」という形にするといいですね。カピバラかわいいですよね。(笑)日本語頑張ってください!
2020/07/31
Now Loading...