不用註冊會員! 完全免費的全新語言學習

最近、日本の大学に入学しまし...

2021年01月21日
  • 名稱 : LC
  • 國(地區)籍 : 中國大陸
校正語言 : 日語
要校正的文章
最近、日本の大学に入学しました。 でも私は英語のプロジェクトなので、日本語を学び始めたばかりです。 
アニメやゲームが好きで、日本人の友達を作りたいと思っています。 
あなたが言語を学んでいるなら、私は英語と中国語を話すことができます私は助けることができます。  
I use Google translator, so if there's any mistakes pls forgive me for that.
2021年01月24日
名稱 : USHIKO (母語者)
最近、日本の大学に入学しました。
でも私は英語のプロジェクトなので、日本語を学び始めたばかりです。
アニメやゲームが好きで、日本人の友達を作りたいと思っています。
あなたが英語か中国語を学んでいるなら、私は英語と中国語を話すことができます私は助けることがどちらも話せますので手助けできます。
I use Google translator, so if there's any mistakes pls forgive me for that.
已修改 不需要修改
「でも私は英語のプロジェクトなので、〜」
→すみません、プロジェクトが何を言いたいのか分かりませんでした。
文脈から読み取ると、英語が得意ということでしょうか?
"if there's any mistakes〜"
mistakesはplural (複数)になっているので、there is → there are かも?
回覆內容*
回覆者*
名稱
密碼 *
驗證碼* 請輸入畫面上出現的文字