日中情報コミュニティサイト
中国・日本なんでも掲示板
相互学習サイト
完全無料の相互言語学習
HOME
相互学習募集掲示板
今すぐSkype言語交換
なんでも掲示板
簡体字・繁体字変換ツール
西暦/和暦/民国暦対照表
日本語
≪ 相互学習
言語交換
交換学習
≫
中国語
北京語
漢語
華語
“よかろう”つていうのはどんな言い方ですか
2009年08月26日 11:42
ニックネーム : 春
内容の種類 :
日本語に関して
我时常在日本动漫里听到:“よかろう”这个词,是男性用的。请问:
“よかろう”是一种怎样的说法?是怎么演变而来的?
2009年08月28日 11:10
ニックネーム : 通行人
よか(善か) = 「よい」の九州方言
ろう = ~だろう
よかろう = よいだろう
間違っていたら失礼。
2009年09月08日 13:40
ニックネーム : kasane
动漫里?
这个是什么动漫?哈哈~
「よかろう」大概用男性。
我觉得「よかろう」是「よかろ」+「う」
「よかろ」→形容詞「よい」的未然形
「う」 →助詞 意义非常多。
所以用「よかろう」的话,因具体情況意义不一样。
比如「よかろう」有
推量的意思、命令的意思、想像的意思、勧誘的意思。。。
上面的回答也对。
「よかろう」也有日本九州地方的方言。
2010年09月05日 02:43
ニックネーム : DEO6
形容詞の古い言い方で「い」が「き」になります。
例えば「古い」が「古き」です。
これに推測の「だろう」がつくと「き」が「か」にかわります。
「古かろう」になります。
例えば、
現在「安い」→古「安き」+「だろう」=「安かろう」
現在「悪い」→古「悪き」+「だろう」=「悪かろう」
よかろう、は使いやすいので時代劇の気分になった時などに使います。
OK、ということです。
パスワード :
※
ニックネーム
※
メッセージ
※
添削
許可する
許可しない
※
パスワード
※削除は次の返信がない場合のみ可能
Tweet
スポンサードリンク
なんでも掲示板
投稿一覧
投稿する
スポンサードリンク
日本語
中文(简体字)
中文(繁體字)