外国語文章添削

ご訂正をよろしくお願いいたします。

2020/06/20
#0 Hu Wanshin [FiGXKVM]
Profile
国(地域)籍
台湾
言語
メッセージ
ニュースを私自身の言葉で言い換えましたので、ご訂正をよろしくお願いいたします。
添削対象言語
日本語
添削内容
未開封のアベノマスクを愛媛の温泉施設を持って行って交換するとしたら、無料で入浴するキャンペーンがあります。現時点で、マスク不足の問題が解消されているんですが、マスクを必要とする学校などはまた少なくありませんので、アベノマスクは不要とする人から集めて、必要とする学校などを届けます。
愛媛の温泉施設では、先月の入浴客数は去年の同じ月と比べたら、65%にとどまっています。これはキャンペーンにも繋がれると思われます。
#1 みかん [JmaYIYc]
(母語話者)
未開封のアベノマスクを愛媛の温泉施設を持って行って交換すると寄付したら、無料で入浴できるキャンペーンがあります。
現時点で、マスク不足の問題が解消されているですが、マスクを必要とする学校などはま少なくありませんので、アベノマスクは不要とする人から集めて、必要とする学校など届けます。
愛媛の温泉施設では、先月の入浴客数は去年の同じ月と比べたら、65%にとどまっています。
これは(集客の)キャンペーンにも繋がると思われます。
訂正済 訂正不要
最初の「交換」だと物々交換だと思います。
最後のキャンペーンは(集客)ですか?
2020/06/20
#2 [JYVgaGA]
(母語話者)
未開封のアベノマスクを愛媛の温泉施設を持って行って交換するとしたら、無料で入浴ができるキャンペーンがあります。
現時点で、マスク不足の問題が解消されているんですが、マスクを必要とする学校などはま少なくありませんので、アベノマスクは不要とするを必要としない人から集めて、必要としている学校など届けます。
愛媛の温泉施設では、先月の入浴客数は去年同じ月比べたらると、65%にとどまっています。
これはキャンペーンにも繋がると思われます。
訂正済 訂正不要
、。の使い方を勉強すると、もっと良い文章になると思います!!
頑張ってください!
2020/06/24
Now Loading...