交流园地

大家と你們

2020/02/04
#0 柏宇 [QAiUSZU]
大家と你們の違いは何ですか?
使い分け方などを教えてください
#1 はん [MnMIIRA]
こんにちは
えっと、大家とは你們よりもとさす範囲がひろくなります。
ちなみに、大家ははなす方もこまれていますが、你們はただ君たちに指す。
2020/02/04
#2 shinngenn [UCCVkw]
「大家」とは、ある範囲には全ての人です。みんなの意味です。自分のことをだいたい含みます。
「你们」とは、お前たちの意味です。自分のことを含まないです。

你们不要说话。
お前たちが話さないでください。
大家不要说话。
みんなは話さないでください。

日本語があまり上手ではないので、理解できなら、嬉しいです。
2020/02/04
#3 柏宇 [QAiUSZU]
はんさんありがとうございます
謝謝shinngenn先生
勉強になりました。
2020/02/05
#4 汤道义 [KVkFhnk]
大家 就是 泛指很多人
你们 就是单纯指面前的人
意思其实差不多,只不过“大家”用在很多人,比较正式的情况下
2020/03/30
Now Loading...