外语文章校正

日本に来たのは3年目でしたが、...

2019/09/26
#0 フサ リヨウ [ZCmZFIA]
Profile
性别 / 年龄
女 / 25-29
国(地区)籍
中国大陆
语言
中文(普通话)
粤语
校正语言
日语
校正内容
日本に来たのは3年目でしたが、去年日本語学校から卒業以来あまりにも練習の機会が少ない為、自分の日本語能力はどんどん下げで行く。そのため、言語交換のパートナーを作りたい、もしよかったら、友達になりたい。
練習の場については、一緒に近所の旅行地で歩いてながら会話をしてほしい。中国に関して私が知ることもあなたに伝えたい。もちろん中国語の会話についてもサポートします。

気軽く旅に出よう!
#1 本人 [FwJBhlg]
(非母语者)
(募集希望は女性のみ)日本に来たのは3年目でしたが、去年日本語学校から卒業以来あまりにも練習の機会が少ない為、自分の日本語能力はどんどん下げで行く。
そのため、言語交換のパートナーを作りたい、もしよかったら、友達になりたい。
練習の場については、一緒に近所の旅行地で歩いてながら会話をしてほしい。
中国に関して私が知ることもあなたに伝えたい。
もちろん中国語の会話についてもサポートします。
気軽く旅に出よう!
已修改 不需要修改
2019/09/26
#2 ling [lSZWdTA]
(母语者)
日本に来たのは3年目でした前ですが、去年日本語学校から卒業して以来あまりにも練習の機会が少ないため、自分の日本語能力はどんどん下げで行くがっています
そのため、言語交換のパートナーを作りたい、もしよかったら、友達になりたい。
練習の場については、一緒に近所の旅行地で歩いてくの観光地を歩きながら会話してほしい。
中国に関して私が知ることあなたに伝えたい。
もちろん中国語の会話についてもサポートします。
気軽旅に出よう!
已修改 不需要修改
単文をつなげる方が、話しやすく、伝わりやすいと思います。
(日本人への作文指導でも、そのように助言されます。)

日本に来たのは3年前です。去年、日本語学校を卒業しました。それ以来、あまりにも練習の機会が少ないため、自分の日本語能力はどんどん下がっています。
2019/09/26
Now Loading...