外语文章校正

二月五日

2021/02/05
#0 [F2NZMUY]
Profile
国(地区)籍
香港
语言
消息
日本語を勉強している香港人です。
中国語と広東語もできます。真面目な言語交換をしたいです。
興味がある方は是非連絡ください。よろしくお願いします。
校正语言
日语
校正内容
  日本語を何か月勉強していますが、実は日本に行ったことがありません。もし行けるなら、先ずは姫路城に行きたいですね。戦国時代のドラマやゲームなどが好きです。こんな立派な建物はいったいどうやって建設し上げましたかと思います。でもディスプレイ画面に見るだけでは実感が出ていないから、やっぱり実際に行かないと無意味です。
  日本の北部に雪見に行きたくて、田舎の場所も行きたいです。一般的な観光客が行かないところで、地元の人と付き合って、世間話を喋たり、色んな物事を体験したりしたいです。だから日本語を勉強して、話せないならしたいことは無理ですね。会話を練習しなければいけませんね。
#1 ハタ [JphEgJQ]
(母语者)
日本語を何か月勉強していますが、実は日本に行ったことがありません。
もし行けるなら、先ずは姫路城に行きたいですね。
戦国時代のドラマやゲームなどが好きです。
こんな立派な建物いったいどうやって建設し上げましたたのだろうかと思います。
でもディスプレイ画面見るだけでは実感が出ていないから湧かないので、やっぱり実際に行かないと無意味だと思います。
日本の北部に雪見に行きたくてったり、田舎の場所方にも行きたいです。
一般的な観光客が行かないところで、地元の人と付き合って、世間話をたり、色んな物事を体験したりしたいです。
だから日本語を勉強して、話せないならしたいことは無理ですができませんね。
会話を練習しなければいけませんね。
已修改 不需要修改
「花見に行く」という言葉は一般的ですが、「雪見に行く」や「紅葉見に行く」と言う言い方はしません。これは中国語と違う所ですね。

「田舎に行って世間話や体験がしてみたい」とは、なかなか渋いですね。
惟さんは既に語彙が豊富なので、会話の練習をしさえすれば、きっと夢が叶いますよ。
2021/02/06
#2 [F2NZMUY]
(非母语者)
なんでもしたいですから。日本人も親切そうです。
作文より会話はもっと難しいと思います。
今日も直してくれてありがとうございます。
2021/02/06
Now Loading...