外语文章校正

日本の中古文化と出合い

2023/02/19
#0 懒懒的棉花 [UpljkDA]
Profile
性别
家乡
中国大陆
居住地
湖北省(中国大陆)
语言
中文(普通话)
日语
2023/02/19 更新
消息
簡潔に、簡単にしてほしいです。お願いします。
校正语言
日语
校正内容
日本文化に触れる前に、中古については一知半解だった。なぜ中古という名前だ?どうして日本の中古店文化はとても流行だったの?3年間の勉強を経て、やっと少しずつ理解してきた。
日本の辞書には「古い」という字はなく、新しい反意語は古いので、中古は新しくないという意味で、中古業界を専門にしている業者は「中古店」と呼ばれています。日本では、街中に様々な中古店が見られ、豊富な商品が並び、日本の中古文化に驚嘆せざるを得ない。日本は先進国であり、日本の経済水準はかなり高いため、さまざまな贅沢品が生まれている。買う人が多くなると、日本では贅沢品を淘汰する頻度が非常に高く、大量の贅沢品の出現を招いているため、中古の贅沢品の回収や買収も徐々に業界になってきている。それ以外にも、日本人の国民的性格も表れている。
日本の中古店のトレンドは私たちにとっても良いヒントになると思う。だから、謙遜心を持って、環境に優しい中古文化を勉強する。
#1 Danny [MEhjdHg]
日本文化に触れる前に、私は以前、日本の中古については一知半解だっの理解があいまいでした。
なぜどうして中古という名前だ?なのか。
どうして日本の中古屋の文化はとても流行だったの?したのか。
3年間の勉強を経て、やっと少しずつ理解してきた。
日本の辞書にはもともと「古い」という字はなく、新しい反意の対義語は古い、なので、中古は新しくないという意味です。そして中古業界を専門にしている業者は「中古」と呼ばれています。
日本では、街中に様々な中古が見られ、豊富な商品が並び、んでいます。日本の中古文化に驚嘆せざるを得ないきます
日本は先進国であり、日本の経済水準はかなり高いため、さまざまな贅沢品が生まれている。
買う人が多くなると、日本では贅沢品を淘汰する頻度が非常に高く、大量の贅沢品の出現を招いているため、中古の贅沢品の回収や買収も徐々に業界になってきている贅沢品を買う人が増えると、その分売る人も増えるため、中古の贅沢品の買取市場も大きくなっています
それ以外にも、日本人の国民的性格も表れていると思う
日本の中古のトレンドは私たちにとっても良いヒントになると思う。
だから、謙遜心を持って、これからも環境に優しい日本の中古文化を勉強する学びたいと思う
已修改 不需要修改
如有不明白随时问我~
2023/03/06
#2 懒懒的棉花 [UpljkDA]
あああ、ニュースを見てから二ヶ月が経ちました。すべて間違いで~ ご指導ありがとうございます。非常感谢您的回复,没想到偶尔登录看到了两个月前的消息。看起来您的中文很好的样子,感觉能和您中文对话~
2023/06/03
#3 Danny [MEhjdHg]
不用谢~我们一起聊天吧,日文中文的互相学习因该好
2023/06/06
Now Loading...