外語文章校正

自我介绍

2018/04/16
#0 Mimi [IwggNHM]
Profile
國(地區)籍
日本
語言
校正語言
中文(國語/普通話)
校正內容
大家好!我是mimi。
我从去年11月开始学习中文了。
最近我跟日中友好协会的会长话说的时候,他说“这课很有意思。你应该参观吧!”

参观的之后我想一起学习这班啊。

因为现在我的汉语还不太好。所以我觉得麻烦悠们。

但是我努力学习啊!多多指教!
#1 爱吃土豆的印子 [Q2VHCIA]
(母語者)
大家好!
我是mimi。
我从去年11月开始学习中文
最近我跟日中友好协会的会长话说的时候,他说“这课很有意思。
你应该参观吧!试听。
参观的试听之后我想一起学习这班啊报名学习
因为现在我的汉语还不太好。
所以我觉得麻烦悠想麻烦请教你们。
但是我努力学习啊!
多多指教!
已修改 不需要修改
In this sentence,“所以我觉得麻烦悠们”,whether you want to say “您”instead of“悠”?But in Chinese, we may not say “您们”or“您们好”,we say “你们、你好、您好”。And “您”is honorific。
2018/04/16
#2 Mimi [IwggNHM]
(非母語者)
Thank you for your check. I didn’t expect you to replay this early. I’m so glad!!

It was easy for me to understand.
Thanks for your explanating in ditail.
2018/04/16
#3 爱吃土豆的印子 [Q2VHCIA]
(母語者)
Hello,you are welcome. I am sorry that I missed a mistake.In thefourth sentence, it's “最近我跟日中友好协会的会长说话的时候”not“最近我跟日中友好协会的会长话说的时候”。
2018/04/16
Now Loading...