Foreign Language Correction

日本語学科の宿題を困っでいますQwQ Part.5

02 Apr 2021 (UTC)
#0 朱(shu) [MBQlV3M]
Profile
Nationality
Taiwan
Languages
Message
もし、内容でわかりにくいところがあれば、ぜひ教えてください、よろしくお願いします。
Language to correct
Japanese
Text to correct
2.3 日本アニメと日本文化の関連性

アニメーションの制作過程では、作家や原作者の考えが、その国の思想や文化をその時代背景に合わせて最終的な作品に反映されることが多く、過去にも多くの専門家や学者が同様の概念を異なる視点から指摘する。

大川英明(2006)は、『映画における文化要素と日本語教育』の中で、映画やテレビ作品には、語彙、文法、文型など、日本語教育における基本的な学習項目のほとんどが含まれており、また、日本の社会や文化の紹介や議論に関わる内容も含まれていると指摘する。

大川英明が映画「Shall we ダンス? 例として、文化的要素を抽象的なものと具象的なものに分け、具象的な食べ物、道具、家...などと、抽象的なシステム、習慣、関係...などに細分化する。
また、映画の中では、言葉で直接表現されているものもあれば、言葉は直接出てこないものの、映画の背景として描かれているものもあると指摘する。後者は、映画のストーリーや内容に直接、重要な意味を持つものではないが、日本の文化を紹介するのに役立つものだ。

窪田守弘(2007)は、様々な時代の様々なタイプの日本映画には、その時代の日本人の存在様式や考え方の違いが表れていると指摘する。
つまり、映画によって学べる文化が違うということで、この本で紹介されている日本映画には、日本のアニメーションも含まれる。
李敏綺(2009)によれば、日本のアニメは、日本のドラマのように大衆文化と融合し、社会現象を反映しており、外国の視聴者にとっては、アニメを楽しみながら日本の文化を見ていた。

岡崎正道(1993)は、著書『ドラマ·漫画による日本語教育』の中で、映画やマンガを日本語学習の媒体として利用することの利点として、手軽に利用できること、お金がかからないこと、そして何よりも娯楽性があり、視聴者の学習意欲を高めることを挙げている。
また、ビデオで言語を聞くことで、脳が刺激され、断片的な文章やよく使われる文型、単語を覚えていたし、テレビや映画を定期的に見ることで、口語的な会話や口語表現ができるようになる。
また、言葉を学びながら、日本の文化もある程度は学べると言われる。

以上のことから、アニメーションから文化を学ぶことは可能である。 本研究では、『あたしンち』のアニメーションが日本文化を忠実に表現しているかどうかを確認するために、文化的に代表的な瞬間を検証する。
Now Loading...