交流広場

中国語の助詞を置く場所について

2019/10/05
#0 真人 [E2dxYCk]
你去哪里了?
你去了哪里?

この2つの分は、どちらも同じ意味でしょうか?それとも、意味が異なるのでしょうか?
#1 [OFkXZxE]
現在形と過去形の違い?
2019/10/06
#2 くんい [IzISBJU]
「你去哪裡了?」は「どこに行ったんだの?」の意味で、「你去了哪裡?」は「どこに行ったことがある?」の意味に近いですよ。
2019/10/08
#3 [NRMjh0g]
你去哪里了?
--如果对方离开的时间较短就用这句,比如对方去厕所5分钟,你就要问“你去哪里了?”

你去了哪里?
--如果对方离开的时间较长就用这句,比如对方去旅游了几天,你就要问“你去了哪里?”
2019/10/10
#4 [IwdTZmg]
ほとんど区別無し、どっち使っても問題無いです。
中国人の答えです、役に立てれば嬉しい。
2019/10/22
#5 wa [MhOZcHA]
一般基本没有区别,可以混用.
A. 我去了旅游.
B,我去了哪里?
A,北海道.
---

A 你去哪里了
B 我去了厕所
例子一意味着B知道A去旅游这个行为,B对于感兴趣的是去旅游的什么地方.
例子二A对于B去了什么地方感兴趣,还想知道A消失的原因.
例子一 和 二 可以混用

但有时候 xxx了 可以表示强语气.
3
A 做了作业了吗?
B 做了.
A 你做了哪里?

4
A 做了作业了吗?
B 做了.
A 你做哪里了?
3 假设A是家长,从对话我们可以觉得,他仅仅是询问B完成了作业的什么部分
4.出了可以表达出3的意思外,还可以表示A听到B'做了' 翻开本子发现里面全部空,于是发出质问.语气.
2019/11/11
#6 [dnF0YnA]
大多数时候这两个句子可以混用,没有区别。
但是第一句有时会带有责问的意思,情感较强烈,隐含说话人去找你但是没有找到的意思。
第二句在一般的聊天中更为常见,比如询问你的旅游目的地等。
2019/12/06
#7 htz [JDFWdZE]
文脈に基づいて確定する
2020/10/08
#8 [dxARURA]
「你去哪裡了?」。>「どこなに行ってす?」意味
「你去了哪裡?」。>「どこかへ行いきすか?」意味

「你去哪里了?」漢字「里」の「町」てす!
「你去哪裡了?」漢字「哪裡」修正!

「你去了哪里?」
「你去了那裏?」漢字「那裏」修正!。
2020/10/12
Now Loading...