外語文章校正

春日のさくら

2022/11/02
#0 Αναστάσιος [NxSEgYQ]
Profile
性別
家鄉
中國大陸
居住地
中國大陸
語言
中文(國語/普通話)
日語
英語
法語
2024/01/13 更新
校正語言
日語
校正內容
冬の寒さから蘇ったさくら達は、何千本、何万本と、一瞬に咲いて、一瞬に散る。真実の花びらは散りゆくが、自らのこころは、奥から永遠なる感動が、いつも、いつも、続けられる。人生の果てまでも、こんな美しい記憶が残る
#1 ひるひる [ImkSk3g]
感動を表現した文ならこれで良いと思います。
普通の文章としてなら、
 「一瞬に」 → 「一斉に」
 「真実の花びら」 → 「現実の花びら」
 「いつも、いつも、続けられる。」 → 「いつまでも、いつまでも、続いていく。」
とする方が、意味は通りやすいです。
ご参考まで。
2022/11/06
#2 Αναστάσιος [NxSEgYQ]
ありがとうございます
2022/11/06
Now Loading...