Foreign Language Correction

日本語を練習します(2)

25 Apr 2018 (UTC)
#0 Tang [KHF3CQY]
Profile
Nationality
Mainland China
Languages
Language to correct
Japanese
Text to correct
私がベランダに花を作りました,バラやヒマワリが多くあります。
バラは先花が咲きました,淡い黄色いの大きなものです。現在,ヒマワリも花が咲きました,黄金色のとても綺麗なりました。空気が乾燥して,毎日花に水をやりました。
それから,クチナシはまだ蕾をつけました,早く花が満開したいと思います。


現在,ヒマワリも花が咲きました
現在,ヒマワリもものでした。
文章の中に,「花が咲く」は「もの」に変えるこどかできますか?
#1 Erika [KRUIcZk]
(Native)
ベランダに花を作りました,バラやヒマワリが多くあります。"種"的日文是"植える"or"育てる"
バラは先花が咲きました,淡い黄色いの大きなものです。バラの花が(orバラが )先に咲きました、淡い黄色の大きな花です。(「もの」也看得懂 可是「花」比較好)
現在,ヒマワリも花が咲きました,黄金色のとても綺麗なりました。①不要「花が」也可以 ②黄金色でとても綺麗です。(因為「現在」所以最後要"進行形"的「です」。可是中間的「ました」是"過去形"、是因為花開了才現在有漂亮的感覺)
空気が乾燥して,毎日花に水をやりました。乾燥しているので
それから,クチナシはまだ蕾をつけました,早く花が満開したいと思います。①「まだ」是還沒的意思 「また(再)蕾をつけました」②満開になってほしいです③早く花を満開にしたいです(如果妳的感覺比較有“希望”的話②,如果妳的感覺比較“要/想要 讓花満開"的話③)
現在,ヒマワリも花が咲きました沒有錯!
現在,ヒマワリもものでした。
文章の中に,「花が咲く」は「もの」に変えるこどかできますか?変えることはできません...
Corrected No problem
最後一個問題 如果妳告訴我 為什麼妳覺得「花が咲く」可以改「もの」,我可以幫你解釋(^ ^)
25 Apr 2018 (UTC)
#2 Tang [KHF3CQY]
(Non-native)
最後一個問題,我知道了,是不可以改成「もの」的,
「もの」有避免詞彙重複,用來代替前面出現的名詞的用法。
我以為可以這麼用,但是他只能代替名詞。
25 Apr 2018 (UTC)
#3 tomoy [EXIFSGA]
(Native)
ベランダ花を作りました,育てています。主にバラやヒマワリが多くあります。
バラは先花がが先に咲きました,淡い黄色い大きなものです。
現在,今は、ヒマワリも花が咲きました,黄金色の咲いています。黄金に輝くとても綺麗な花になりました。
空気が乾燥して,いるので、(枯れぬ様)、毎日花に水をやりました
れから,うしている内に、クチナシはまだ蕾をつけました,早く花が満開したいと思いま満開になれば嬉しいです。
現在,ヒマワリも花が咲きました
現在,ヒマワリもものでした。
文章の中に,「花が咲く」は「もの」に変えるこどかとはできますか?
Corrected No problem
25 Apr 2018 (UTC)
Now Loading...