Foreign Language Correction

私の失敗談

02 Nov 2022 (UTC)
#0 GONGNAN [FAIRciY]
Profile
Gender / Age
Female / 20-24
Home country
Mainland China
Live in
Mainland China
Languages
Mandarin Chinese
Japanese
English
中国の大学生です、今は日本語を勉強しているので、日本人と友達になりたいです。
Last updated 21 Oct 2022 (UTC)
Message
大変感謝しております。
Language to correct
Japanese
Text to correct
 「失敗は成功の元」ということわざが言うように、成功は失敗から生まれたものである。つまり、失敗してからこそ、成功になることができる。一見簡単そうな、誰も知る道理だが、これを日常生活にうまく活用できる人は少ないのではないだろうか。実際に、私もその例外ではない。三年前に、私に大きな打撃を与えたその失敗はいまだに、印象的だった。
 大学に入ったばかりの私は、初めていわゆる大学生活を知った。すなわち、平日は多くの講義を受け、週末も多様な活動を参加しなければならなかった。周りの同級生はみんなたやすくそのような大学生活に身を投じて、楽しそうに毎日を過ごしていたが、私はまだそれに慣れていなかった。その時の私は、まだ自分の考えや意見を人前で正々堂々と話しだす勇気を持たないからだった。意欲をもって自己アピールをする人を見るとき、私も心に意欲がみなぎっていたが、なかなか第一歩を出すことができなかった。
 ある日、学院から届けられたディーベイトの試合の情報を見て、私は突然その試合を参加しようとした。それは、一時的な情熱というか、好奇心というか分からなかったが、私は本当にそのディーベイトに参加した。試合前の一週間、私は朝から晩までディベートのテーマにかかわる論拠を探し、試合中に使える論点を準備していた。そのとき、ディーベイトのために一生懸命努力していた私、じつは、本当に人前で自信をもって発言することに憧れ、自分の小さな枠を超えようとした。しかし、物事はうまく進んでいかなっかた。ディーベイト試合の本番、席に座る私は緊張すぎて相手が話した言葉をあまり読み取っていなくて、自分の論点もはっきり言っていなかった。結局、ディーベイトの試合は失敗に終わった。しかも、私も失敗した。試合中に、私はずっと発言をためらったから、最後までただ一回だけ席から外して、自分の意見を話し出した。
 試合後、私は深い無力感に陥って、長い間このような結果に悩まされていた。しかし、今から振り返ってみると、その時の自分は、「失敗は成功の元」ということを十分に理解していなかったのではないだろう。一週間をかけて努力してもまだ足りないなら、また次回の試合では二週間をかけよう。そのような積極的な考えを持っていれば、最後は必ずいい結果になるだろう。
#1 ひるひる [NVYlNyU]
 「失敗は成功の元」ということわざが言うように、成功は失敗から生まれたものである。
つまり、失敗してからこそ、成功になることができる。 (提案;失敗したからこそ成功への鍵が見える。)
一見簡単そうな、誰も知る道理だが、これを日常生活にうまく活用できる人は少ないのではないだろうか。
実際、私もその例外ではない。
三年前、私に大きな打撃を与えたその失敗はいまだに、印象的だった。 (提案;・・・いまだに苦い記憶として残っている。)
 大学に入ったばかりの私は、初めていわゆる大学生活を初めて知った。
すなわち、平日は多くの講義を受け、週末も多様な活動参加しなければならなかった。
周りの同級生はみんなたやすくそのような大学生活に身を投じて、楽しそうに毎日を過ごしていたが、私はまだそれに慣れていすぐ慣れることはなかった。
その時の私は、まだ自分の考えや意見を人前で正々堂々と話しだす勇気を持たないからだっていなかった。
意欲をもって自己アピールをする人を見るとき、私心に意欲がみなぎっていたが、なかなか第一歩を踏み出すことができなかった。
 ある日、学院から届けられたディーベイトの試合の情報を見て、私は突然その試合参加しようと思った。
それは、一時的な情熱というか、好奇心というか分からなかったが、私は本当にそのディーベイトに参加した。
試合前の一週間、私は朝から晩までディベートのテーマにかかわる論拠を探し、試合に使える論点を準備していた。
そのとき、ディーベイトのために一生懸命努力していた私、じつは、本当に人前で自信をもって発言することに憧れ、自分の小さな枠を超えようとしていた。
しかし、物事はうまく進んでいかなた。
ディーベイト試合の本番、席に座る私は緊張すぎて相手が話した言葉をあまり読み取っていなくて、自分の論点もはっきり言っていさせられなかった。
結局、ディーベイトの試合は失敗に終わった。
しかも、私も失敗した。
試合中、私はずっと発言をためらったから、最後までただ一回だけ席から外して立ち上がり、自分の意見を話し出主張した。
 試合後、私は深い無力感に陥った。その後、長い間このような結果に悩まされていた。
しかし、今から振り返ってみると、その時の自分は、「失敗は成功の元」ということを十分に理解していなかったのではないだろう
一週間をかけて努力してもまだ足りないなら、また次回の試合では二週間をかけよう。
そのような積極的な考えを持っていれば、最後は必ずいい結果になるだろう。
Corrected No problem
この文の中で「みんな」を使うと幼稚に感じます。「みな」または「皆」の方が良いと思います。
ご参考まで。
06 Nov 2022 (UTC)
#2 GONGNAN [FAIRciY]
ありがとうございました。
07 Nov 2022 (UTC)
Now Loading...