Foreign Language Correction
春の日記
04 Apr 2022 (UTC)
Profile
Gender
Male
Home country
Mainland China
Live in
Zhejiang Province(Mainland China)
Languages
Mandarin Chinese
Shanghainese
English
Japanese
Shanghainese
English
Japanese
高中生。
Last updated 12 Apr 2022 (UTC)
Message
上个月写的日记。那时冬天才刚结束,但是气温上升很快,一周后就变得像夏天一样热了,所以写了这样一篇日记。请帮忙修改一下,谢谢。先月の日記です。あの頃、冬が終わったばかりでしたが、気温が急に上がって、一週間後には夏のように暑いでしたから、この日記を書きました。直してください。ありがとうございます。
Language to correct
Japanese
Text to correct
冬の終わりと、夏の始まり、それは1週間のことらしい。つまり、春は一週間だけだと感じている。これは短すぎだろう……「亜熱帯季節風気候」だって、この状況は変じゃないよ。でも、人類がもっと多い二酸化炭素を排出するとともに、地球の気候はさらに悪くなっていく。数年後の気候はきっと今よりもっと悪い。
そんな話は意味がない。これから言わない。
冬と夏の中で、やっぱり夏のほうが苦しい。その理由は、気温がどんなに低くても、多い服を着るなら体が冷たくない。でも夏には、どんなに暑くても、服を一着着るのが必要だから、仕方がない。
実は、春が一番感じがいい季節だと思う。
#1
saki
[N3VmJBI]
冬の終わりと、夏の始まり、それは1週間のことらしいの間の季節は1週間しかないようだ。
つまり、春の季節は一週間だけだと感じている。
「亜熱帯季節風気候」だってから、この状況は変じゃ気候はおかしくないよ。
でもしかし、人類がもっと多いより多くの二酸化炭素を排出するとともにに従って、地球の気候はさらに悪くなっていく。
数年後の気候はきっと今よりもっと悪いだろう。
そんな話はをしても意味がない。ので、
これからは言わない。
冬と夏の中で、やっぱでは、やはり夏のほうが苦しい。
その理由は、気温がどんなに低寒くても、多い服を着るなら体が冷たくないたくさん服を着れば平気だからだ。
でも夏にしかし、夏は、どんなに暑くても、服を一着着るのが必要だから、仕方がは着なくてはならない。
実は、春が一番感じがい過ごしやすい季節だと思う。
Corrected
No problem
12 Apr 2022 (UTC)

#4
Harleen
[KYeTkxA]
冬の終わりと、夏の始まり、それは1週間のことらしい。
つまり、春は一週間だけだと感じている。
これは短すぎだろう……
「亜熱帯季節風気候」だって、この状況は変じゃないよ。
でも、人類がもっと多い二酸化炭素を排出するとともに、地球の気候はさらに悪くなっていく。
数年後の気候はきっと今よりもっと悪い。
そんな話は意味がない。
これから言わない。
冬と夏の中で、やっぱり夏のほうが苦しい。
その理由は、気温がどんなに低くても、多い服を着るなら体が冷たくない。
でも夏には、どんなに暑くても、服を一着着るのが必要だから、仕方がない。
実は、春が一番感じがいい季節だと思う。
Corrected
No problem
15 Apr 2022 (UTC)

