こんにちは。 中国語で「お婆ちゃん」はどう言いますか。 自分の祖父母ではなく、高齢女性という意味での「お婆ちゃん」なのですが、 「老奶奶」または「阿嬤」で合っていますか? 例えば、高齢女性が「田舎に住むベジタリアンお婆ちゃんです」と自己紹介したい場合、 「我是住在鄉村的素老奶奶(阿嬤)」で通じますか?
こんにちは。 中国で、南方の人たちはたぶん「阿嬤」をいいますが、北方の人たちはたぶん「婆婆」「奶奶」をいいます。 けれど、おばーちゃんが自己紹介のとき、「我就是个住在农村,平时只喜欢吃素的老婆婆」、田舎のおばーちゃんに対してベジタリアンという言葉はちょっと難しいと思います。
しゅさん: レスありがとうございました。地方による違いや、ベジタリアンという概念が通じにくいこと、よく解りました。参考にさせて頂きますね。